<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Timişoara Toastmasters &#187; Articole</title>
	<atom:link href="http://www.toastmasters.ro/categorie/articole/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.toastmasters.ro</link>
	<description>Become the speaker and leader you want to be</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 14:34:43 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>What’s the Point of PowerPoint?</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/08/20/what%e2%80%99s-the-point-of-powerpoint/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/08/20/what%e2%80%99s-the-point-of-powerpoint/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 07:29:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>andreea.cosma</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[Discursuri]]></category>
		<category><![CDATA[andreea cosma]]></category>
		<category><![CDATA[PowerPoint]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1446</guid>
		<description><![CDATA[Ladies and gentlemen, PowerPoint is being used every day, everywhere, by a lot of people, in different ways.
But all presentations can be split up in 2 major use cases; I will present you the two options, and then feel free to use whichever you like better.
(1) A visual aid to improve you presentations
or
(2) A way [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ladies and gentlemen, PowerPoint is being used every day, everywhere, by a lot of people, in different ways.</p>
<p>But all presentations can be split up in 2 major use cases; I will present you the two options, and then feel free to use whichever you like better.<span id="more-1446"></span></p>
<p><strong>(1) A visual aid to improve you presentations</strong></p>
<p>or</p>
<p><strong>(2) A way to torture your audience</strong></p>
<p>I’m sure you’ve seen both. I don’t know what the audience did wrong, but some presenters do torture their audience with incredibly long and boring presentations.  And they are so bad, so incredibly bad, that there was term invented for them:  death by PowerPoint.</p>
<p><img class="alignright" src="http://de.toonpool.com/user/3447/files/death_by_powerpoint_presentation_408925.jpg" alt="" width="250" height="272" />So here is the recipe if you want to torture your audience with PowerPoint:</p>
<p>- Long Boring Slides<br />
- Bad<br />
- Content-free</p>
<p>Moreover, put a lot of text on the slides, in small fonts and read from your presentation loud.</p>
<p>Why is this wrong?</p>
<p>It’s wrong because each and every one of us can read by ourselves. Actually I can read much faster and understand than one can read loudly&#8230;  so it’s useless to read from your slides.</p>
<p>Slides are NOT for YOU AS A PRESENTER, to read from them, to make your life easier and have less to explain and present &#8230;NO NO NO …</p>
<p>They are to help your audience remember your message and your presentation. And if they get bored, they might remember YOU and that YOU had a horrible PPT, and that’s all. No message delivered.</p>
<p>How to do it better?</p>
<p>You need to <strong>organize </strong>your oral presentation&#8230;</p>
<p>-Introduction<br />
-3-4 arguments<br />
-Conclusion</p>
<p>And you need to <strong>rehears </strong>your oral presentation.</p>
<p>And you can use the PowerPoint slides as a visual aid to deliver your message. PowerPoint can be a very powerful tool that can add impact and variety, but it is no substitute for being a good communicator.</p>
<p>Remember, <strong>less is better</strong>. You need to have 1 idea/ slide and use some key words and meaningful pictures. It’s not in vain that they say that <strong>a picture is worth 1000 words</strong>. Besides, humans are visual beings, we remember mostly from what we see and less from what we hear. And for the rest, you do the talking.  (If you need to send the PPT to someone who does not attend your presentation, write notes to the slide, or even feel free to write an additional document. But don’t put all the info on the slides.)</p>
<p>I will not present you a guideline how to make a presentation; if you think about it, you know a lot of things, and you can always and get helpful tips and information.</p>
<p>What I want from you is that you to ask yourself, before making a presentation, what do you want your presentation to be? <strong>Do you want to torture your audience or not?</strong></p>
<p><strong>Do you want your presentation to be part of the 95%  that suck?   Or do you want it to be part of the 5% that actually use the slides as genuine visual aids?</strong></p>
<p><strong>Ladies and gentlemen, the choice is yours!! What will you choose?</strong></p>
<p>*<a href="http://de.toonpool.com/cartoons/Death%20by%20Powerpoint%20presentation_40892#" target="_blank">Sursa Imagine</a></p>
<p style="text-align: right;">Discurs susținut în cadrul unei întalniri Timișoara Toastmasters de către<br />
<strong>Andreea Cosma<br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/08/20/what%e2%80%99s-the-point-of-powerpoint/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tic-Tac-ul mingii de celuloid</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/08/05/tic-tac-ul-mingii-de-celuloid/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/08/05/tic-tac-ul-mingii-de-celuloid/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 12:04:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toastmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[Discursuri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1413</guid>
		<description><![CDATA[Japonezii îi spun Takkyu (卓球),  chinezii Pīng Pāng Qiú (乒乓球),  iar coreenii Tak-gu (탁구).  Este un joc sportiv foarte popular practicat la toate vârstele și pe toate meridianele.
Acest joc presupune o mare viteză de reacție și de execuție, rezistență psihică și o bună pregătire fizică. Aș mai adăuga faptul că are mai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-1415" href="http://www.toastmasters.ro/2010/08/05/tic-tac-ul-mingii-de-celuloid/img2/"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-1415" title="img2" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2010/08/img2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Japonezii îi spun Takkyu (卓球),  chinezii Pīng Pāng Qiú (乒乓球),  iar coreenii Tak-gu (탁구).  Este un joc sportiv foarte popular practicat la toate vârstele și pe toate meridianele.</p>
<p>Acest joc presupune o mare viteză de reacție și de execuție, rezistență psihică și o bună pregătire fizică. Aș mai adăuga faptul că are mai mulți practicanți decât fotbalul!</p>
<p><strong>L-ați ghicit?</strong><span id="more-1413"></span></p>
<p>Tenisul de masă (sau Ping Pong-ul) nu a apărut în China așa cum s-ar putea crede, ci a apărut în Anglia în anul 1874 în casa unui victorian bogat, ca o activitate de relaxare indoor.</p>
<p>În loc de fileu erau așezate câteva cărți, un dop de șampanie rotund servea ca și minge,  iar capacele de la cutiile goale de țigări erau pe post de palete. Dopul de șampanie a fost rapid înlocuit cu o minge umflată cu aer comprimat,  fileul cu o scândură din lemn, iar paletele au început sa prindă forme din ce în ce mai diversificate.</p>
<p>La început a avut denumiri diferite, toate derivate din sunetul pe care-l producea mingea în contact cu suprafata de joc sau cu paletele. Denumirea de “Ping Pong” a fost înregistrată în 1901, de către un producător englez de echipamente sportive. Mai târziu acesta a vândut drepturile  către Parker Brothers în Statele Unite. Tot în anul 1901, James Gibb, un entuziast al tenisului, a descoperit mingile de celuloid, găsindu-le ideale pentru acest joc. În 1902, odată cu adăugarea unei foi de cauciuc pe suprafața de contact, s-a născut și paleta modernă.</p>
<p>În 1926 se inființează Federația Internațională de Tenis de Masă, care inițiază primul campionat european. De la început au fost organizate întreceri la toate probele care figurează și în prezent și anume: simplu, dublu, pentru fete si baieti și dublu mixt. Pe vremea aceea, fileul avea 17 cm înălțime, ceea ce împiedica orice încercare ofensivă. Este de menționat faptul că recordul în domeniul jocului defensiv il dețin românul Paneth Farkas și polonezul A. Ehrhich, care au jucat timp de 2 ore si 12 minute pentru a face un singur punct, în cadrul Campionatului Mondial de la Praga din 1936.</p>
<p>În 1939 se organizează primul campionat mondial in afara Europei, unde se remarcă deja jucătorii care folosesc loviturile cu efect. După o pauză cauzată de războaie,  se reiau campionatele mondiale. Tot acum se pune accent pe descoperirea de noi materiale care să acopere paletele. Aceasta conduce la o perfecționare continuă a tehnicii și tacticii de joc.</p>
<p>Japonezii apar, în 1952, cu palete acoperite cu 10 mm de burete. Fără a fi foarte tehnici, au reușit să cucerească din această cauză primele titluri mondiale, buretele imprimând efecte derutante mingii de celuloid.  7 ani mai târziu, se standardizează paletele (cu burete de maximum 4 mm grosime) și apare tehnica japoneza numita „topspin”, care revoluționează acest joc. Din 1969 jucătorii europeni încep să se impună în fața celor asiatici, însă ulterior chinezii revin și domină cu autoritate, câștigând în 1981 toate titlurile mondiale.</p>
<p>După mai mult de un secol de la apariția sa, în 1988, Ping Pong-ul a devenit sport Olimpic.  Deoarece erau din ce în ce mai mulți spectatori și telespectatori, iar jocul devenise foarte alert, în anul 2000, Federația Internațională, a mărit dimensiunea mingii de la 38 la 40 de mm pentru a încetini viteza jocului. De asemenea, pentru a crește spectaculozitatea și dramatismul, au redus formatul cu 21 de puncte la cel cu 11 puncte și a modificat numărul de seturi de la 3 la 5.</p>
<p>Azi, am încercat în câteva cuvinte să vă familiarizez cu cel mai popular joc din lume și să fac o incursiune scurtă în istoria lui. În încheiere vreau să vă adresez o întrebare:</p>
<p><strong>“În ce alt sport olimpic poți întâlni ca adversar un om într-un scaun cu rotile, un puști de 8 ani sau o bunică de 70 și să și pierzi?”</strong></p>
<div class="prezi-player"><!-- .prezi-player { width: 680px; } .prezi-player-links { text-align: center; } --><object id="prezi_lsjkl8wgc970" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="680" height="500" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="name" value="prezi_lsjkl8wgc970" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><param name="flashvars" value="prezi_id=lsjkl8wgc970&amp;lock_to_path=0&amp;color=ffffff&amp;autoplay=no&amp;autohide_ctrls=0" /><param name="src" value="http://prezi.com/bin/preziloader.swf" /><embed id="prezi_lsjkl8wgc970" type="application/x-shockwave-flash" width="680" height="500" src="http://prezi.com/bin/preziloader.swf" flashvars="prezi_id=lsjkl8wgc970&amp;lock_to_path=0&amp;color=ffffff&amp;autoplay=no&amp;autohide_ctrls=0" bgcolor="#ffffff" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" name="prezi_lsjkl8wgc970"></embed></object></p>
</div>
<p style="text-align: right;">Discurs susținut în cadrul unei întalniri Timișoara Toastmasters de către<br />
<strong>Călin Iepure</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/08/05/tic-tac-ul-mingii-de-celuloid/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Primul maraton de discursuri Timisoara Toastmasters</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/07/13/primul-maraton-de-discursuri-timisoara-toastmasters/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/07/13/primul-maraton-de-discursuri-timisoara-toastmasters/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 20:32:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>raluca.moisi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[Evenimente]]></category>
		<category><![CDATA[700 Coffee&Lounge]]></category>
		<category><![CDATA[andreea cosma]]></category>
		<category><![CDATA[Andreea Ecobici]]></category>
		<category><![CDATA[Bogdan Vaida]]></category>
		<category><![CDATA[calin iepure]]></category>
		<category><![CDATA[Flori Zilahi]]></category>
		<category><![CDATA[maraton]]></category>
		<category><![CDATA[mihai zilahi]]></category>
		<category><![CDATA[premii]]></category>
		<category><![CDATA[silviu vert]]></category>
		<category><![CDATA[Victor Tomescu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1352</guid>
		<description><![CDATA[
Ne bucuram sa anuntam ca Timisoara Toastmasters, primul club de oratorie si leadership din Romania, si-a mai atins un obiectiv important pentru 2010 prin organizarea primului maraton public de discursuri.
Sub entuziasmul si magia cifrei 7, in 7 iulie, 7 membri ai clubului au sustinut discursuri din cele mai variate, care au inspirat, impresionat si starnit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-1351" href="http://www.toastmasters.ro/2010/07/13/primul-maraton-de-discursuri-timisoara-toastmasters/38406_409964671007_171555821007_5077263_1395257_n/" target="_blank"><img class="alignright size-medium wp-image-1351" title="38406_409964671007_171555821007_5077263_1395257_n" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2010/07/38406_409964671007_171555821007_5077263_1395257_n-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a></p>
<p>Ne bucuram sa anuntam ca Timisoara Toastmasters, primul club de oratorie si leadership din Romania, si-a mai atins un obiectiv important pentru 2010 prin organizarea primului maraton public de discursuri.</p>
<p>Sub entuziasmul si magia cifrei 7, in 7 iulie, 7 membri ai clubului au sustinut discursuri din cele mai variate, care au inspirat, impresionat si starnit aplauze.</p>
<p>Intr-o locatie centrala, 700Coffee&amp;Lounge, emotiile si nerabdarea publicului adunat in numar ridicat s-au resimtit puternic si foarte diferit fata de cele traite de fiecare dintre noi in sala de sedinte cu care deja ne-am obisnuit, inconjurati de oamenii pe care ii vedem de aproape 2 ani, in fiecare saptamana.<span id="more-1352"></span></p>
<p>Seara evenimentului a fost una incarcata, nu doar de emotii, ci si de premii! Pe langa discursurile cu care i-au incantat Calin Iepure, Bogdan Vaida, Mihai Zilahi, Victor Tomescu, Silviu Vert, Andreea Ecobici, Andreea Cosma si Flori Zilahi, participantii au fost inclusi, pe baza unui cupon de inscriere, intr-un concurs care a adus in prim plan 7 vouchere reprezentand o reducere considerabila aplicata la taxa de aderare la Toastmasters. Sortii i-au ales, ei s-au bucurat, iar noi ii asteptam sa isi revendice castigul pe urmatorii: Ionut Deaconescu, Adina Roatis, Marius Craiu, Denise Gal, Adrian Spiac, Cristina Campean si Ghintare Survilaite.</p>
<p>Pentru ca publicul a fost foarte numeros si variat si pentru ca suntem obisnuiti cu discursurile impromtu, tot impromtu s-a anuntat si un nou val a cate 7 premii, de data aceasta inmanate dupa un criteriu mai deosebit: cea mai buna intrebare a fost rasplatita!</p>
<p>Ne bucuram ca am putut sa le reiteram atat invitatilor cat si membrilor clubului ca “atunci cand ajung in fata unui public, cei mai multi oameni incep sa tremure, vad totul in ceata, le bate inima cu putere sau li se usuca gura”, amintindu-le ca de aceea exista clubul Toastmasters, pentru a oferi tuturor un mediu activ de suport si invatare, in care fiecare isi poate exersa si imbunatati abilitatile de orator si lider.</p>
<p>Va invitam alaturi de Timisoara Toastmasters la cat mai multe evenimente si asteptam cu nerabdare sa ii aplaudam pe castigatorii premiilor, dupa primul primul discurs pregatit in cadrul clubului nostru!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/07/13/primul-maraton-de-discursuri-timisoara-toastmasters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BUCURIE ȘI ZÂMBET</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/04/09/bucurie-%c8%99i-zambet/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/04/09/bucurie-%c8%99i-zambet/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 06:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toastmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[copii]]></category>
		<category><![CDATA[louis turcanu]]></category>
		<category><![CDATA[sarbatori]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1161</guid>
		<description><![CDATA[Cu ocazia sărbătorilor pascale, Clubul Timișoara Toastmasters și-a propus să aducă puțină bucurie și zâmbet copiilor internați la secția Oncohematologie a Spitalului Clinic de Urgență pentru Copii ”LOUIS ȚURCANU” din Timișoara.
Copiii din această secție, cu vârste cuprinse între 3 și 20 ani, poartă în trup o maladie cumplită. Boala consumă energia și hrana de care [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.spital-copii-timisoara.info/" target="_blank"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-1162" title="LOUIS ȚURCANU" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2010/04/lt1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Cu ocazia sărbătorilor pascale, <strong>Clubul Timișoara Toastmasters</strong> și-a propus să aducă puțină bucurie și zâmbet copiilor internați la secția Oncohematologie a <strong>Spitalului Clinic de Urgență pentru Copii ”LOUIS ȚURCANU”</strong> din Timișoara.</p>
<p>Copiii din această secție, cu vârste cuprinse între 3 și 20 ani, poartă în trup o maladie cumplită. Boala consumă energia și hrana de care copilul are nevoie pentru a crește și a se dezvolta armonios. Suferind de această maladie, copilul devine mai slab, mai obosit și forța de luptă împotriva bolii scade.</p>
<p>Din fericire, astăzi sunt din ce în ce mai multe persoane care au reușit să biruie în această luptă. Dorința de a trăi le dă putere de luptă, putere susținută și de implicarea medicilor și sprijinul oferit de cei din jur.</p>
<p><span id="more-1161"></span></p>
<p><a href="http://www.spital-copii-timisoara.info/" target="_blank"><img class="alignright size-medium wp-image-1163" title="LOUIS ȚURCANU" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2010/04/lt2-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Pe data de 1 aprilie, câțiva reprezentanți ai clubului Timișoara Toastmasters au vizitat copiii internați în secția de Oncohematologie, oferindu-le dulciuri, fructe și jucării din partea iepurașului. Acțiunea clubului nostru a fost facilitată de doamna Valeria Goția, asistenta șefă a secției.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-1163" href="http://www.toastmasters.ro/2010/04/09/bucurie-%c8%99i-zambet/lt2/"></a>Deși timpul pentru vizită a fost scurt, am reușit să intrăm în majoritatea saloanelor pentru a oferi cadourile personal, și pentru a schimba câteva cuvinte cu acești copilași. Îmi este greu să descriu în cuvinte reacția celor mici. Deși sunt bolnăviori și triști, ei au manifestat o bucurie nemărginită la întâlnirea cu noi.</p>
<p><strong>Vă încurajăm să îi sprijiniți și voi pe acești copii în lupta lor, să îi mângâiați și să le aduceți un plus de fericire.</strong></p>
<p style="text-align: right;"><em> Articol scris de Flori Zilahi</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/04/09/bucurie-%c8%99i-zambet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sarbatori Fericite!</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/04/02/sarbatori-fericite/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/04/02/sarbatori-fericite/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 10:40:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silviu Vert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1148</guid>
		<description><![CDATA[Clubul Timisoara Toastmasters va ureaza Sarbatori Fericite alaturi de cei dragi, sa primiti cat mai multe cadouri placute de Paste si sa aveti o vacanta insorita!
Cu acesta ocazie va anuntam ca marti, 6 aprilie, nu va avea loc intalnirea obisnuita a clubului. Facem o pauza ca sa ne odihnim corzile vocale :)
Revenim in forta pe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Clubul Timisoara Toastmasters va ureaza Sarbatori Fericite alaturi de cei dragi, sa primiti cat mai multe cadouri placute de Paste si sa aveti o vacanta insorita!</p>
<p>Cu acesta ocazie va anuntam ca marti, 6 aprilie, nu va avea loc intalnirea obisnuita a clubului. Facem o pauza ca sa ne odihnim corzile vocale :)</p>
<p>Revenim in forta pe 13 aprilie. Ne vedem la <a href="http://www.toastmasters.ro/assets/agenda/agenda-13-aprilie-2010.pdf">urmatoarea intalnire</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/04/02/sarbatori-fericite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OSUT a sărbătorit 20 de ani alături de Timișoara Toastmasters</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/03/29/osut-a-sarbatorit-20-de-ani-alaturi-de-timi%c8%99oara-toastmasters/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/03/29/osut-a-sarbatorit-20-de-ani-alaturi-de-timi%c8%99oara-toastmasters/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 08:19:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toastmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1136</guid>
		<description><![CDATA[20 de ani de nebunie, îndârjire, curaj şi nu în ultimul rând distracţie şi voie bună! Atât a împlinit Organizanizația Studenților din Universitatea de Vest din Timișoara (OSUT), sambata, 27 martie.
Prin urmare Timișoara Toastmasters i-a fost alături la celebrare printr-un training de vorbire în public și limbaj nonverbal. Simona Hupov, Bogdan Vaida și Călin Iepure [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>20 de ani de nebunie, îndârjire, curaj şi nu în ultimul rând distracţie şi voie bună! Atât a împlinit <a href="http://osut.ro/" target="_blank">Organizanizația Studenților din Universitatea de Vest din Timișoara</a> (OSUT), sambata, 27 martie.</p>
<p>Prin urmare Timișoara Toastmasters i-a fost alături la celebrare printr-un training de vorbire în public și limbaj nonverbal. <strong>Simona Hupov, Bogdan Vaida și Călin Iepure</strong> au reușit să le insufle participantilor pofta de a vorbi în public și dorința continuă de dezvoltare personală.<span id="more-1136"></span></p>
<div style="width: 425px; text-align: left;"><object style="margin: 0px;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=oprezentaredesucces-100329021148-phpapp01&amp;stripped_title=o-prezentare-de-succes" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed style="margin: 0px;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=oprezentaredesucces-100329021148-phpapp01&amp;stripped_title=o-prezentare-de-succes" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<p><br/><br/></p>
<div id="__ss_3582876" style="width: 425px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=limbajnvpublicspeaking-100329031613-phpapp01&amp;stripped_title=vorbesc-fara-cuvinte" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=limbajnvpublicspeaking-100329031613-phpapp01&amp;stripped_title=vorbesc-fara-cuvinte" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<p><br/><br/></p>
<div id="__ss_3573450" style="width: 425px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=prezentareosut-100327164826-phpapp02&amp;stripped_title=prezentare-osut-ce-este-toastmasters" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=prezentareosut-100327164826-phpapp02&amp;stripped_title=prezentare-osut-ce-este-toastmasters" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<p><br/><br />
La multi ani OSUT și mulțumim înca o dată de invitație!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/03/29/osut-a-sarbatorit-20-de-ani-alaturi-de-timi%c8%99oara-toastmasters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cine-i responsabil pentru succesul in afaceri?</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/03/21/cine-i-responsabil-pentru-succesul-in-afaceri/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/03/21/cine-i-responsabil-pentru-succesul-in-afaceri/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 20:13:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>paul.coman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[Discursuri]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[afaceri]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[Jim Rohn]]></category>
		<category><![CDATA[paul coman]]></category>
		<category><![CDATA[Startup Academy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=1106</guid>
		<description><![CDATA[Articol preluat de pe Startup Academy

La intrebarea din titlu suntem tentati sa raspundem ca sunt mai multi factori responsabili: liderul, echipa, norocul, economia, mediul politic, etc. Insa adevaratii lideri inteleg ca ei sunt principalii responsabili pentru rezultatele companiei.
E clar ca si ceilalti factori au un impact, uneori chiar unul semnificativ si cu totii apreciem importanta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Articol preluat de pe <a href="http://www.StartupAcademy.ro/" target="_blank">Startup Academy</a></em></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1073" src="http://www.startupacademy.ro/wp-content/uploads/2010/03/iStock_000011827154XSmall.jpg" alt="" width="431" height="278" /></p>
<p>La intrebarea din titlu suntem tentati sa raspundem ca sunt mai multi factori responsabili: liderul, echipa, norocul, economia, mediul politic, etc. Insa adevaratii lideri inteleg ca <strong>ei sunt principalii responsabili pentru rezultatele companiei.</strong></p>
<p>E clar ca si ceilalti factori au un impact, uneori chiar unul semnificativ si cu totii apreciem importanta unei echipe puternice. Liderii de succes chiar isi manifesta aprecierea pentru echipele lor, adesea in public. Din punct de vedere conceptual insa, abordarea pe care o au suna cam asa: <strong>succesul business-ului este un merit al echipei, dar o responsabilitate personala.<span id="more-1106"></span></strong></p>
<p>Scopul acestui articol dar si al seriei &#8220;<a href="http://www.startupacademy.ro/tag/oameni-ca-noi-nu-au-noroc/">Oameni ca noi nu au noroc</a>&#8220;, este sa va consolideze convingerea ca soarta afacerilor voastre depinde in principal de voi. Factorii interni sunt cei responsabili pentru succesul business-ului (mentalitate, aptitudini, obiceiuri, cunostinte, atitudine, etc.) nicidecum cei externi (economie, mediul politic, noroc, piata, etc).</p>
<p>Repet, inteleg ca sunt factori externi care pot avea efecte uneori chiar dramatice asupra unei companii, insa acestia sunt rari si de obicei pot fi evitati. Ca lider al companiei tale, este <strong>datoria ta sa inveti sa-i prevezi si sa-i exploatezi</strong>, dar niciodata sa nu incerci sa-i schimbi.</p>
<p><strong>Nu putem schimba factorii externi dar ne putem schimba pe noi. </strong>E chiar obligatoriu s-o facem daca vrem sa dezvoltam compania si sa supravietuim intr-un context de schimbare rapida.</p>
<p>Jim Rohn (celebru filozof de business) zicea ca un agricultor nu pretinde 3 veri si nicio iarna pentru a-si spori recolta si in niciun caz nu incearca sa schimbe clima. El doar foloseste contextul care ii este dat pentru a-si maximiza recolta.</p>
<p><em>Chiar am sustinut un discurs pe aceasta tema in cadrul <a href="http://www.toastmasters.ro/" target="_blank">Clubului Toastmasters Timisoara</a></em><em>. Vizionare placuta!</em></p>
<div style="text-align: center; padding-bottom:20px;"><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" width="545" height="478" id="viddler_5e1c278b"><param name="movie" value="http://www.viddler.com/player/5e1c278b/" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed src="http://www.viddler.com/player/5e1c278b/" width="545" height="478" type="application/x-shockwave-flash" allowScriptAccess="always" allowFullScreen="true" name="viddler_5e1c278b"></embed></object></div>
<p>Pana nu intelegem si internalizam ideea ca noi suntem adevaratii responsabili pentru sucesul nostru si al afacerilor noastre, nici nu o sa facem pasii necesari sa ne schimbam. Tu ce trebuie sa schimbi?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/03/21/cine-i-responsabil-pentru-succesul-in-afaceri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Perfecţionarea profesională trebuie să fie obiectivul tău pe 2010</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2010/01/20/perfectionarea-profesionala-trebuie-sa-fie-obiectivul-tau-pe-2010/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2010/01/20/perfectionarea-profesionala-trebuie-sa-fie-obiectivul-tau-pe-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 09:46:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toastmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[andrei son]]></category>
		<category><![CDATA[discurs]]></category>
		<category><![CDATA[leadership]]></category>
		<category><![CDATA[silviu vert]]></category>
		<category><![CDATA[timisoara]]></category>
		<category><![CDATA[toastmasters]]></category>
		<category><![CDATA[vorbire in public]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[Toastmasters îţi oferă uneltele prin care poţi să-ţi impulsionezi cariera!
Tocmai ce a trecut anul nou şi mulţi dintre voi v-aţi făcut deja lista cu obiectivele pentru 2010. Poate că veţi încerca să mâncaţi mai sănătos, să petreceţi mai puţin timp în faţa televizorului sau să citiţi cel puţin o carte pe săptămână. Sau poate v-ar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Toastmasters îţi oferă uneltele prin care poţi să-ţi impulsionezi cariera!</strong></p>
<p>Tocmai ce a trecut anul nou şi mulţi dintre voi v-aţi făcut deja lista cu obiectivele pentru 2010. Poate că veţi încerca să mâncaţi mai sănătos, să petreceţi mai puţin timp în faţa televizorului sau să citiţi cel puţin o carte pe săptămână. <strong>Sau poate v-ar plăcea să vă impulsionaţi cariera! </strong></p>
<p><strong>Toastmasters International</strong>, o organizaţie înfloritoare, cu peste 250,000 de membri în 106 de ţări, vă poate ajuta să vă dezvoltaţi abilităţile de comunicare şi de leadership necesare pentru a vă atinge acest scop.<strong><span id="more-773"></span></strong></p>
<p>Pentru a obţine o promovare, trebuie să devi un orator mai bun sau un şef de echipă mai încrezător. Poate e necesar să-ţi dezvolţi abilitatea de a vorbi şi de a răspunde la întrebările neaşteptate. Dacă doreşti să-ţi găseşti un job, în mod sigur va fi nevoie să-ţi dezvolţi latura de comunicare pentru a face faţă cu succes interviurilor de angajare. Toate aceste abilităţi pot fi dobândite într-un  cadru prietenos la întâlnirile clubului Toastmasters.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-774" href="http://www.toastmasters.ro/2010/01/20/perfectionarea-profesionala-trebuie-sa-fie-obiectivul-tau-pe-2010/schmidtgary/"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-774" title="Gary Schmidt" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2010/01/SchmidtGary-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Pe când residentul <strong>Gary Schmidt</strong> s-a alăturat clubului <strong>Toastmasters</strong>, era un absolvent fără serviciu, care se descurca foarte greu la interviuri. Efectiv, îi era foarte dificil să se exprime.  Educaţia <strong>Toastmasters </strong>l-a ajutat atât de mult, încât după doar şase săptămâni a obţinut un post în staff-ul senatorului american Mark Hatfield din Oregon.<strong> </strong>Cât timp a activat în echipa senatorului, a avansat şi în dezvoltarea abilităţilor sale de comunicare şi de leadership în cadrul clubului <strong>Toastmasters</strong>. Azi, Schmidt este preşedinte general al <strong>Toastmasters International</strong>.</p>
<p>„<em>Datorez Toastmasters dezvoltarea şi evoluţia mea profesională continuă, care mi-a permis promovarea şi mi-a sporit responsabilităţile la locul de muncă</em>”, a declarat Schmidt.</p>
<p><strong>Mulţi colegi de-ai noştri s-au bucurat deja de ajutorul Toastmasters în evoluţia lor profesională:</strong></p>
<p><a rel="attachment wp-att-92" href="http://www.toastmasters.ro/testimoniale/poza-andrei-son-toastmasters/"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-92" title="Andrei Son" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2009/03/poza-andrei-son-toastmasters-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>„<em>Pregătirea mea de inginer nu mi-a oferit multe momente în care să-mi dobândesc calitatea de a vorbi în public, situaţie valabilă pentru 90% din populaţia globului. Întâlnirile săptamânale ale clubului Timişoara Toastmasters au schimbat rapid şi iremediabil această situaţie. </em></p>
<p><em>E greu de exprimat în cuvinte ceea ce simţi în momentul acela. În loc să simţi frică, emoţii, deznădejde, noduri în gât şi palme transpirate, în jurul tău se crează o aură de siguranţă, curaj, mândrie şi, nu în ultimul rând, de pasiune pentru vorbitul în public.</em>” &#8211; <strong>Andrei Son</strong>, Sales Manager la E-Concept Group.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-210" href="http://www.toastmasters.ro/contact/membrii-tm/silviu_vert/"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-210" title="Silviu Vert" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2009/03/silviu_vert-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>„<em>După câteva discursuri susţinute în cadrul Toastmasters pot să spun că nu mai am emoţii inainte de a vorbi in public si mă pot concentra exclusiv pe conţinutul prezentării. Mai ales în acest domeniu, teoria fără practică înseamnă zero. </em></p>
<p><em>Dacă vrei să exersezi, Toastmasters e mediul de învăţare potrivit.</em>”-  <strong>Silviu Vert</strong>, District Internet Technologies Responsable la LEO Clubs Romania</p>
<p><strong>Dacă scopul tău pe 2010 este să te dezvolţi din punct de vedere profesional, clubul Timişoara Toastmasters, care se reuneşte săptămânal în cadrul Student Plus, B-dul Take Ionescu nr. 40, în fiecare marţi de la ora 20:00, te poate ajuta. </strong></p>
<p><strong>Statutul de membru este o investiţie care merită făcută pentru avansarea în carieră!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2010/01/20/perfectionarea-profesionala-trebuie-sa-fie-obiectivul-tau-pe-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un an de Toastmasters în România</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2009/11/19/un-an-de-toastmasters/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2009/11/19/un-an-de-toastmasters/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 20:51:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>silviu.trebuian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[Evenimente]]></category>
		<category><![CDATA[leadership]]></category>
		<category><![CDATA[presedinte]]></category>
		<category><![CDATA[silviu trebuian]]></category>
		<category><![CDATA[timisoara]]></category>
		<category><![CDATA[toastmasters]]></category>
		<category><![CDATA[vorbire in public]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=753</guid>
		<description><![CDATA[La aproape un an de la înființarea clubului Timișoara Toastmasters sunt bucuros și onorat să vă prezint câteva aspecte și opinii referitoare la activitatea noastră. Spun ma bucură, pentru ca Timișoara Toastmasters reprezintă o idee care a reușit, și mă onorează pentru că în reușita și promovarea acestei idei am ocazia să lucrez cu oameni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-249" title="Silviu Trebuian" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2009/03/silviumtrebuian.jpg" alt="Silviu Trebuian" width="150" height="186" />La aproape un an de la înființarea clubului Timișoara Toastmasters sunt bucuros și onorat să vă prezint câteva aspecte și opinii referitoare la activitatea noastră. Spun ma bucură, pentru ca Timișoara Toastmasters reprezintă o idee care a reușit, și mă onorează pentru că în reușita și promovarea acestei idei am ocazia să lucrez cu oameni inteligenți, motivati și entuziaști care vor să realizeze ceva pentru societatea în care trăim, înainte de a aștepta ceva de la ea.</p>
<p>Îmi imaginam la început că va fi mult mai greu să stârnim interesul oamenilor pentru o metodă nouă, cel puțin în Romania, de a ne îmbunătăți abilitățile de comunicare și de a ne defini trăsăturile de lideri însă am ramas plăcut surprins să văd ca lumea este interesată, participă la întâlnirile clubului nostru, chiar și numai dacă în calitate de vizitatori, și rămân plăcut surprinși de maniera în care se desfașoară întâlnirile noastre considerându-le un real caștig.<span id="more-753"></span></p>
<p>Un club Toastmasters nu este doar un loc în care sa ne îmbunătățim comunicarea, ci este și un loc unde putem cunoaște oameni cu interese diverse, oameni care ne pot deveni prieteni cu timpul, împreună putându-ne lansa în alte inițiative.  În ziua de azi mediul de afaceri folosește uneori obsesiv termenul de “networking” (întâlnirea altor oameni în scopul descoperirii unor nevoi și a legării unei realații de business). Consider că un club Toastmasters servește în mod indirect și acestui scop fiind un mult mai bun mediu în care putem analiza seriozitatea unor viitori parteneri de afaceri și argumentația ideilor lor. În cadrul clubului nostru avem membrii care acoperă o paletă largă de pregătiri academice și profesii, toți oameni care vor să reușească atât în plan personal cât și profesional. La prima prezentare publică a clubului Timișoara Toastmasters, care a avut loc în 3 noiembrie 2009, au participat peste 80 de persoane, excluzând membrii clubului. Conform formularelor de feedback am tras concluzia că invitații s-au simțit bine, vor să participe la inițiativa noastră și au menționat că acest tip de evenimente pentru popularizarea Toastmasters este binevenit.</p>
<p>La nivel național lucruri pozitive ar fi existența în București a unui club Toastmasters, și inițiativa înființării unuia la Cluj. Cred că aceste inițiative sunt necesare și binevenite doarece vor contribui la dezvoltarea personală, a relațiilor dintre oameni și a spiritului de inițiativă necesar pentru a creea o societate dinamică, orientată spre viitor. Un alt aspect important este acela că un club Toastmasters este non-profit, toate activitățile sunt pe bază de voluntariat, și se plăteste doar o taxa modică pentru a asigura buna funcționare a clubului.</p>
<p>Pentru anul urmator ne-am propus mai multe inițiative care acoperă o gamă largă de activități de la atragerea noilor membri pentru a dubla numărul actual la organizarea unor întalniri de training, de la activități social-umanitare la ajutor în fondarea unor noi cluburi Toastmasters în Romania.</p>
<p>În încheiere doresc sa le multumesc tuturor membrilor clubului Timișoara Toastmasters pentru dedicația și timpul investit în clubul nostru, doresc să vă fac o invitație la  întâlnirile noastre și le doresc mult succes oamenilor care au inițiativa de a înființa cluburi Toastmasters în Romania.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Silviu Trebuian<br />
Preşedinte</strong></p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:1; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-format:other; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0in; 	margin-right:0in; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0in; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0in; 	mso-para-margin-right:0in; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0in; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} --> <!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal">La aproape un an de la <span lang="RO">î</span>nființarea clubului Timișoara Toastmasters sunt bucuros și onorat să vă prezint câteva aspecte și opinii referitoare la activitatea noastră. Spun ma bucură, pentru ca Timișoara Toastmasters reprezintă o idee care a reușit, și mă onorează pentru că în reușita și promovarea acestei idei am ocazia să lucrez cu oameni inteligenți, motivati și entuziaști care vor să realizeze ceva pentru societatea în care trăim, înainte de a aștepta ceva de la ea.</p>
<p class="MsoNormal">Îmi imaginam la început că va fi mult mai greu să stârnim interesul oamenilor pentru o metodă nouă, cel puțin în Romania, de a ne îmbunătăți abilitățile de comunicare și de a ne defini trăsăturile de lideri însă am ramas plăcut surprins să văd ca lumea este interesată, participă la întâlnirile clubului nostru, chiar și numai dacă în calitate de vizitatori, și rămân plăcut surprinși de maniera în care se desfașoară întâlnirile noastre considerându-le un real caștig.</p>
<p class="MsoNormal"><span> </span>Un club Toastmasters nu este doar un loc în care sa ne îmbunătățim comunicarea, ci este și un loc unde putem cunoaște oameni cu interese diverse, oameni care ne pot deveni prieteni cu timpul, împreună putându-ne lansa în alte inițiative. <span> </span>În ziua de azi mediul de afaceri folosește uneori obsesiv termenul de “networking” (întâlnirea altor oameni în scopul descoperirii unor nevoi și a legării unei realații de business). Consider că un club Toastmasters servește în mod indirect și acestui scop fiind un mult mai bun mediu în care putem analiza seriozitatea unor viitori parteneri de afaceri și argumentația ideilor lor. În cadrul clubului nostru avem membrii care acoperă o paletă largă de pregătiri academice și profesii, toți oameni care vor să reușească atât în plan personal cât și profesional. La prima prezentare publică a clubului Timișoara Toastmasters, care a avut loc în 3 noiembrie 2009, au participat peste 80 de persoane, excluzând membrii clubului. Conform formularelor de feedback am tras concluzia că invitații s-au simțit bine, vor să participe la inițiativa noastră și au menționat că acest tip de evenimente pentru popularizarea Toastmasters este binevenit. <span> </span></p>
<p class="MsoNormal">La nivel național lucruri pozitive ar fi existența în București a unui club Toastmasters, și inițiativa înființării unuia la Cluj. Cred că aceste inițiative sunt necesare și binevenite doarece vor contribui la dezvoltarea personală, a relațiilor dintre oameni și a spiritului de inițiativă necesar pentru a creea o societate dinamică, orientată spre viitor. Un alt aspect important este acela că un club Toastmasters este non-profit, toate activitățile sunt pe bază de voluntariat, și se plăteste doar o taxa modică pentru a asigura buna funcționare a clubului.</p>
<p class="MsoNormal">Pentru anul urmator ne-am propus mai multe inițiative care acoperă o gamă largă de activități de la atragerea noilor membri pentru a dubla numărul actual la organizarea unor întalniri de training, de la activități social-umanitare la ajutor în fondarea unor noi cluburi Toastmasters în Romania.</p>
<p class="MsoNormal">În încheiere doresc sa le multumesc tuturor membrilor clubului Timișoara Toastmasters pentru dedicația și timpul investit în clubul nostru, doresc să vă fac o invitație la<span> </span>întâlnirile noastre și le doresc mult succes oamenilor care au inițiativa de a înființa cluburi Toastmasters în Romania.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2009/11/19/un-an-de-toastmasters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jobenul cu subiecte</title>
		<link>http://www.toastmasters.ro/2009/11/18/jobenul-cu-subiecte/</link>
		<comments>http://www.toastmasters.ro/2009/11/18/jobenul-cu-subiecte/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 23:37:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Toastmaster</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articole]]></category>
		<category><![CDATA[calin iepure]]></category>
		<category><![CDATA[jobenul cu subiecte]]></category>
		<category><![CDATA[prezentare]]></category>
		<category><![CDATA[sfaturi]]></category>
		<category><![CDATA[table topics]]></category>
		<category><![CDATA[vorbire in public]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toastmasters.ro/?p=738</guid>
		<description><![CDATA[Cât de des vi s-a întâmplat să fiţi consultat într-o anumită problemă şi să rămâneți brusc fără cuvinte? Poate totuşi v-aţi spus părerea, dar răspunsul vostru a fost  atât de prost organizat, încât interlocutorul nu a priceput mai nimic, iar dumneavoastră v-aţi pierdut ideile pe parcurs.
Abilitatea de a gândi şi vorbi în acelaşi timp, este [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-thumbnail wp-image-739" title="Table Topics" src="http://www.toastmasters.ro/wp-content/uploads/2009/11/table-150x150.jpg" alt="Table Topics" width="150" height="150" />Cât de des vi s-a întâmplat să fiţi consultat într-o anumită problemă şi să rămâneți brusc fără cuvinte? Poate totuşi v-aţi spus părerea, dar răspunsul vostru a fost  atât de prost organizat, încât interlocutorul nu a priceput mai nimic, iar dumneavoastră v-aţi pierdut ideile pe parcurs.</p>
<p>Abilitatea de a <strong>gândi şi vorbi</strong> în acelaşi timp, este o calitate importantă care poate determina de exemplu o notă mare la un examen, succesul la un interviu, o posibilă avansare sau chiar un parteneriat strategic. E nevoie de această abilitate indiferent de profesia pe care o aveţi: student, manager, consultant de vânzări, preot, profesor sau politician.<span id="more-738"></span></p>
<p>Din acest motiv, în cadrul fiecărei întâlniri Toastmasters, există o secţiune numită <strong>Table Topics</strong> (<strong>Jobenul cu subiecte</strong>) prin care, membri clubului sau invitaţii pot susţine un discurs impromptu, cu o durată între 1:30 şi 2:00, pe marginea unui subiect dat, subiect pe care de cele mai multe ori, vorbitorul îl află în momentul în care ajunge pe „scenă”. Această secţiune urmăreşte aşadar pe lângă dezvoltarea abilităţilor amintite anterior şi dezvoltarea altor componente esenţiale ale vorbitului în public: analiza şi conectarea cu audienţa, organizarea logică a ideilor, utilizarea umorului şi a varietăţii vocale, folosirea gesturilor, încadrarea în timp, dezvoltarea coerenţei în vorbire şi abilitatea de a face faţă unor situaţii neprevăzute.</p>
<p><strong>Neil Chethik</strong> (http://www.neilchethik.com), un autor american de succes, era foarte speriat înainte de turneul de promovare al uneia dintre cărţile sale, deoarece rămânea fără idei în momentul în care trebuia să răspundă la întrebările care-i erau adresate în diferite emisiuni televizate. După ce s-a înscris şi a activat o vreme într-un club <strong>Toastmasters</strong>, el a recumoscut, că tocmai secţiunea <strong>Table Topics</strong> a fost cea care i-a oferit sprijinul de care avea mare nevoie. „Mă antrenam răsfoind  cartea de telefon şi vorbeam despre primul fragment din pagină cam un minut de fiecare dată!”, a spus Chethik adăugând: “Găsesc practicarea Table Topics nepreţuită, pentru că m-a învăţat să mă concentrez pe un subiect dat, şi poate chiar mai mult, să încep să am mai multă încredere în mine.”</p>
<p>Prin urmare, indiferent dacă sunteţi membrii sau invitaţi, preoţi, manageri, politicieni sau consultanţi în vânzări, data viitoare când participaţi la o şedinţă <strong>Toastmasters</strong>, luaţi-vă inima-n dinţi şi participaţi la secţiunea <strong>„Jobenul cu subiecte”</strong>! Veţi învăţa să vă prezentaţi ideile voastre într-un mod clar, fluent, inteligent şi convingător&#8230; <strong>şi asta cu doar câteva secunde de gândire</strong>!</p>
<p><strong>Călin Iepure,<br />
</strong>VP Public Relations, Timişoara Toastmasters</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toastmasters.ro/2009/11/18/jobenul-cu-subiecte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
